3. La patience (numérisé par Asma)



CHAPITRE 3

La patience (ou l'endurance)

Dieu le Trés-Haut a dit :
1. Chapitre 3 - verset 200 :

' 'O vous qui avez cru! Soyez patients et rivalisez de patience (avec vos ennemis)' '.

2. Chapitre 2 - verset 155:

' 'Nous vous éprouverons sûrement un tant soit peu par le peur, la famine, la rédution des biens, des personnes et des récoltes. Et annonce la bonne nouvelle aux patients' '.

3. Chapitre 39 - verset 10:

' '...Seuls les patients reçoivent leur salaire pleinement et sans compter (ou: sans subir de jugement)' '.

4. Chapitre 42 - verset 43:

' 'Celui qui se montre patient et pardonne, c'est certainement là une marque de caractère' '.

5. Chapitre 2. - verset 153:

' 'O vous qui avez cru! Prenez aide dans la patience et la prière! Dieu est certainement avec les patients' '.

6. Chapitre 47 -verset 31:

' 'Oui, Nous vous mettrons sûrement à l'épreuve afin de connaître ceux d'entre vous qui combattent (pour la cause de Dieu) et qui se montrent patients et afin d'éprouver vos nouvelles' '

Les versets concernant la prescrition de la patience et montrant sa grande valeur sont trés nombreux et notoires. Quant aux hadiths, en voici quelques-uns:

25. D'aprés Abou Malek Al Ash'ari (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit:

- ' 'La pureté rituelle (ou la propreté) représente la moitié de la foi.
-' 'La louange est à Dieu' ' remplit la balance ( au jugement dernier).
-' 'Gloire et pureté à Dieu ainsi que la louange (soubhânallâhi wal hamdou lillâhi)' ' remplit tout l'espace entre les cieux et la terre.
- La prière est une lumière. L'aumône est une preuve (de foi sincère).
- La patience est une clarté.
- Le Coran est un argument pour ou contre toi.
Tous les hommes prennent le matin le chemin (du marché): il en est qui vent son âme (à Dieu) et qui l'a ainsi affranchie; et il en est qui la condamne à sa perte éternelle (en la vendant au Diable)' '. (Rapporté par Moslem)

26. Abou Sa'id Al Khoudri (DAS) rapporte ceci: ' 'Un groupe d'Ansârites (premiers Musulmans de Médine) demandèrent assistance matérielle au Messager de Dieu (BSDL) qui la leur donna. Puis ils lui en demandèrent de nouveau et il la leur donna. Jusqu'à l'épuisement de tout ce qu'il avait. Une fois qu'il avait dépensé tout ce qu'il possédait, il leur dit: ' 'Tant que je détiendrai quelque bien je n'en serai jamais avare avec vous. Mais celui qui se refuse par fierté d'âme de tendre la main aux autres, Dieu lui sauvegarde sa fierté. Celui qui n'exprime pas son besoin, Dieu le met au dessus du besoin. Celui qui s'astreint à patienter, Dieu lui en donne la force. Nul n'a reçu de don meilleur et plus abondant que celui de la patience' '. (URA)

27. Selon Souhayb Ibn Sinân (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit: ' 'Ce que l'affaire du Croyant est étonnante! Son affaire ne comporte (pour lui) que du bien, et cette faveur n'appartient qu'au Croyant: s'il est l'objet d'un évènement heureux, il remercie Dieu et c'est là pour lui une bonne chose. S'il est victime d'un malheur, il l'endure avec patience et c'est là encore pour lui une bonne chose' '. (Rapporté par Moslem)

28. Anas (DAS) a dit : ' ' Quand le Prophète (BSDL) se sentit bien lourd (sous l'effet de la maladie) il commença par être voilé par les vagues successives de l'agonie. (Sa fille) Fâtima (DAS) dit : ' 'Malheur à moi, comme mon père est souffrant!' '. Il dit ' 'Ton père ne connaîtra plus de souffrance après ce jour' '. Une fois mort, elle dit: ' 'O père! Il a répondu à l'appel de son Seigneur. O père! Les jardins du Paradis sont sa demeure. O père ! Nous faisons part de sa mort à l'Ange Gabriel' '. Quand on l'enterra, Fâtima (DAS) dit: ' 'Comment avez vous eu le cœur de jeter la terre sur le corps du Messager de Dieu. Le jeune homme lui dit: ' 'Je ne guéris personne moi-même mais c'est uniquement Dieu le Trés-Haut qui guérit. Si tu crois en Dieu le Trés-Haut, je le prierai et Il te guérira' '. Le courtisan crut en Dieu et Dieu le guérit. Il se rendit chez le roi et s'assit prés de lui comme il en avait coutume. Le roi lui demanda: ' ' Qui donc t'a rendu la vue?' '. Il dit ' 'Mon Seigneur et Maître' '. Il lui dit: ' 'Est-ce que tu as un seigneur autre que moi?' '. Il dit: ' 'Mon Seigneur et le tien est Dieu' '. Le roi le jeta en prison et ne cessa de le torturer jusqu'à ce qu'il dénonçât le jeune homme. On fit alors venir le jeune homme et le roi lui dit: ' 'Mon petit, te voilà arrivé à guérir avec ta magie l'aveugle-né et le lépreux et à faire telle et telle chose' '. Le jeune homme lui dit: ' 'Je ne guéris personne mais c'est Dieu le Trés-Haut seul qui guérit' '. Il le jeta donc en prison et ne cessa de le torturer jusqu'à ce qu'il dénonçât le moine. On fit venir le moine et on lui dit: ' 'Renie ta foi!' ' et il refusa de le faire. On ordonna d'apporter une scie qu'on lui plaça sur la raie de ses cheveux. On lui coupa ensuite la tête qui tomba en deux morceaux. On fit alors venir le courtisan et on lui dit: ' 'Renie ta foi!' ' mais il refusa. On plaça la scie sur la raie de ses cheveux et on lui coupa la tête qui tomba en deux morceaux. On fit enfin venir le jeune homme et on lui dit: ' 'Renie ta foi!' '. Mais il refusa. Le roi le jeta à quelques-uns de sa suite et leur dit: ' 'Amenez-le à telle montagne et escaladez-la avec lui. Une fois parvenus à son sommet, demandez-lui de renier sa foi, sinon jetez-le du haut de la montagne' '. Ils le prirent donc avec eux et escaladèrent la montagne. Il dit: ' 'Seigneur Dieu! Sauve-moi d'eux par ce que Tu veux!' '. La montagne se mit alors à branler. Ils tombèrent dans le vide et il vint dire au roi: ' 'Dieu m'a sauvé d'eux' '. Le roi le jeta à des gens de sa suite et leur dit :' 'Allez avec lui et mettez-le dans une grande barque. Une fois arrivés au large, demandez-lui de renier sa foi, sinon jetez-le à la mer' '. Ils partirent avec lui et, une fois en pleine mer, il dit: ' 'Seigneur Dieu! Sauve-moi d'eux avec ce que Tu veux!' '.
La barque se retourna et ils se noyèrent. Il vint en marchant (sur l'eau) jusqu'au roi qui lui dit: ' ' Qu'ont fait tes compagnons ?' '. Il lui dit: ' 'Dieu m'a sauvé d'eux' '.
Il dit alors au roi: ' 'Jamais, tu ne pourras me tuer si tu ne fais pas ce que je vais t'ordonner de faire' '. ' 'M'ordonner quoi?' ' demanda le roi. ' 'Tu rassembles ton peuple sur un même plateau puis tu me crucifies sur le tronc d'un palmier. Tu prends alors une flêche de mon carquois, tu places la flêche au milieu de la corde de l'arc et tu dis: ' 'Au nom de Dieu, Seigneur et Maître de ce jeune homme' ', tu me tires alors la flêche et, si tu fais tout cela, tu me tueras sûrement' '. Il rassembla donc les gens sur un même plateau, crucifia le jeune homme sur le tronc d'un palmier, prit une flêche de son carquois et la plaça au milieu de la corde de l'arc. Puis il dit: ' 'Au nom de Dieu, Seigneur et Maître de ce jeune homme!' '. Il tira alors la flêche qui alla se planter dans sa tempe. Le jeune homme porta la main à sa tempe et mourrut sur le coup. Les gens dirent alors: ' 'Nous croyons au Seigneur et Maître du jeune homme' '. On vint dire au roi: ' 'Que dis-tu de ce que tu craignais? Par Dieu, te voilà donc atteint de l'objet de ta crainte et voilà que ton peuple a cru à Dieu' '. Il ordonna de creuser des fossés à l'entrée de chaque route. On les creusa on y alluma le feu. Le roi dit: ' 'Jetez-y tous ceux qui ne veulent pas renier leur foi' '. C'est ce qu'ils firent jusqu'à ce que vînt une femme avec son petit. Elle eut peur et refusa de se jeter dans le feu. Son enfant lui dit: ' 'Mère! Patiente car tu es sur la juste voie' '. (Rapporté par Moslem)


31. Anas (DAS) a dit: ' 'Le Prophète (BSDL) passa devant une femme qui pleurait auprés d'une tombe. Il lui dit: ' 'Crains Dieu et sois patiente!' '. Elle dit: ' 'Laisse-moi en paix! tu n'as pas été touché par le malheur qui m'accable et tu n'as jamais rien connu de tel' '. Quelqu'un lui dit: ' 'C'est le Prophète (BSDL)' '. Elle se présenta à la porte du Prophète (BSDL) sans y trouver de portier (pour l'en empêcher). Elle dit au Prophète (BSDL):' 'Je ne t'avais pas reconnu' '. Il dit: ' 'La patience n'est digne de ce nom que si elle se manifeste au premier choc' '.
(Dans une version de Moslem: cette femme pleurait l'un de ses enfants).

32. Abou Hourayra (DAS) rapporte que le Messager de Dieu (BSDL) a dit: ' 'Dieu le Trés-Haut dit: ' 'Quand Je reprends à Mon esclave croyant l'âme de l'être qu'il aime le plus au monde et qu'il se montre patient dans l'espoir de Ma récompense, Je n'en ai d'autre récompense pour lui que le Paradis' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

33. 'Aïsha (DAS) a dit avoir interrogé le Messager de Dieu (BSDL) sur la peste. Il l'informa que c'était un fléau que Dieu le Trés-Haut envoie sur qui Il veut. Il en a fait cependant une miséricorde pour les Croyants car il n'est pas un être se trouvant en pleine épidémie de peste et restant malgré cela dans son pays (pour ne pas propager la maladie), s'armant de patience dans l'espoir de Ma récompense et convaincu que seul peut l'atteindre ce que Dieu lui a prédestiné, qui n'ait un salaire égal à celui du martyr' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

34. Anas (DAS) rapporte ceci: ' 'J'ai entendu le Messager de Dieu (BSDL) dire: ' 'Dieu Tout-Puissant a dit: ' 'Quand J'éprouve Mon esclave dans les deux choses qu'il aime le plus (ses yeux) et qu'il se montre patient, Je lui donne le Paradis en dédommagement de leur perte' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

35. 'Atâ' ' Ibn Rabâh a dit: ' 'Ibn 'Abbâs (DAS) m'a dit: ' 'Veux-tu que je te montre une femme de ceux que Dieu destine au Paradis?' ' Je dis : ' 'Oui' '. Il dit :' 'Cette femme noire est venue dire au Prophète (BSDL): ' 'J'ai des crises d'épilepsie au cours desquelles il m'arrive de me découvrir malgré moi. Prie donc pour moi Dieu le Trés-Haut!' ' Il lui dit:' 'Si tu veux bien patienter, tu as le Paradis et, si tu veux que je prie Dieu le Trés-Haut pour ta guérison, je le fais et Il te guérira' '. Elle dit: ' 'Je préfère plutôt patienter' '. Puis elle ajouta: ' 'Il m'arrive dans ces crises de me découvrir; prie Dieu pour que cela ne m'arrive plus' '. (URA)

36. 'Abdullâh Ibn Mas'ûd (DAS) a dit: ' 'C'est comme si je voyais encore le Messager de Dieu (BSDL) racontant l'histoire de l'un des Prophètes (BSDL) que son peuple avait frappé au point de faire couler son sang. Il essuyait le sang de son visage et disait: ' 'Seigneur Dieu! Absous mon peuple car il est ignorant' '.(URA)

37. Selon Abou Sa'id et Abou Hourayra (DAS), le Prophète (BSDL) a dit: ' 'Il n'est pas une fatigue ou une maladie, ou un souci, ou une peine, ou un mal, ou une angoisse qui touche le Musulman, jusqu'à l'épine qui le pique, sans que Dieu ne lui efface à cause de cela une partie de ses péchés' ' (URA)

38. Ibn Mas'ûd (DAS) a dit: ' 'Je m'introduisis chez le Prophète (BSDL) alors qu'il agonisait. Je dis: ' 'O Messager de Dieu! Te voilà donc dans de cruelles souffrances!' '. Il dit: ' 'Oui vraiment. Je souffre autant que deux personnes' '. Je dis: ' ' C'est que tu as ainsi deux salaires?' '. Il dit: ' 'Oui, c'est ainsi. Il n'est pas un Musulman qui souffre d'un mal, d'une piqûre d'épine, ou de quelque chose de plus important, sans que Dieu ne lui efface à cause de cela ses mauvaises actions et sans que ses péchés ne tombent comme tombent les feuilles mortes de l'arbre' '. (URA)

39. Abou Hourayra a dit: ' 'Le Messager de Dieu (BSDL) a dit: ' 'Celui à qui Dieu veut du bien se voit touché dans ce qu'il a de plus cher' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

40. Selon Anas (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit: ' 'Aucun d'entre vous ne doit souhaiter la mort pour un mal dont il souffre. S'il doit absolument le faire, qu'il dise: ' 'Seigneur Dieu! Garde-moi en vie tant que la vie m'est préférable et fais-moi mourir si la mort m'est préférable' '. (URA)

41. Khabbâb Ibn Al Aratt (DAS) a dit: ' 'Nous nous plaignîmes un jour auprés du Messager de Dieu (BSDL) alors qu'il était allongé à l'ombre de la Ka'ba, la tête appuyée sur son manteau. Nous dîmes: ' 'Que n'appelles-tu pour nous le secours de Dieu? Que ne pries-tu pour nous?' '. Il dit: ' 'Parmi ceux qui vivaient avant vous, on prenait l'un d'eux, on lui creusait un trou et on l'y mettait. On apportait ensuite une scie qu'on lui plaçait sur la tête qu'on sciait ainsi en deux morceaux. Ou bien, on passait sur sa tête un peigne de fer jusqu'à lui arracher ce qu'il y avait au-dessous de sa chair et de ses os. Cela n'arrivait pourtant pas à lui faire renier sa foi. Par Dieu, Dieu accomplira cette chose (l'Islam) jusqu'à ce que le voyageur aille sur sa monture de San'â' à Hadramawt ne craignant que Dieu ou le loup pour ses troupeaux' '. (Dans une autre version: ' 'Alors qu'il appuyait sa tête sur son manteau et nous avions alors souffert de durs tourments de la part des idolâtres' ').

Commentaire :

Tous ces Hadiths mettent au clair une question qui trouble beaucoup l'esprit de ceux dont la foi n'est pas encore solidement enracinée dans leurs coeurs. Il s'agit du mal qui touche les gens aussi bien les bons que les mauvais. Bien plus encore, on voit souvent le mal toucher les bons à l'exception des mauvais. Les premiers souffrent de la peur et du besoin alors que les autres, malgré leurs crimes répétés et leur négations de Dieu, semblent se vautrer impunément dans le bonheur, l'abondance et la sécurité.

Est-ce que Dieu ne lirait pas dans le coeur des gens pour distinguer les bons des mauvais? ou bien serait-Il incapable de faire régner Sa justice? ou bien est-ce que les mauvais seraient assez rusés pour échapper sur terre à la colère de Dieu? Ces gens peu avertis ignorent plusieurs vérités dont voici quelques-unes:


1. Dans ce bas monde tout est illusoire et éphémère par rapport à ce qu'il y aura dans l'autre.

2. Dieu exalté, dans Sa justice immanente et dans Sa sagesse infinie, a posé en pricipe que toute chose doit être méritée et que le Paradis n'est ouvert qu'à ceux qui en paient le prix à force de piété et de patience.

3. Dieu veut répondre au défi de Satan qui a contesté Son choix de l'Homme pour être Son vicaire sur terre. Comment Dieu ne le place-t-Il pas lui, à cette haute distinction? lui qui a été créé à partir du feu alors que l'homme n'a aucun savoir; enfin lui qui ne fait qu'adorer Dieu et glorifier Son Nom depuis soixante dis mille ans alors que les fils d'Adam ' 'feront couler le sang en abondance et feront régner l'injustice et la corruption?' ' (chapitre 2 - verset 30).
Comment Dieu va-t-Il convaincre cet ange rebelle de la supériorité de l'homme et de la justice de Son choix ?
Il a créé pour cela le Bien et le Mal afin d'éprouver l'homme et de justifier la prédestination de certains au Paradis et de certains autres en Enfer.
Celui qui sait rendre grâce à Dieu pour Ses bienfaits incalculables et qui accepte avec patience les épreuves qui le touchent, celui-là a prouver sa foi en l'au-delà et s'est entièrement soumis à la volonté de Dieu. Il est ainsi devenu Musulman, c'est-à-dire entièrement soumis à Dieu. Son amour pour Dieu est au-dessus de toute chose.
Mais celui qui utilise les bienfaits de Dieu (force, jeunesse, richesse, pouvoir, science etc...) dans tout ce que Dieu réprouve, celui qui renie tout simplement ces bienfaits en les attribuant à tout autre que Dieu et à son propre ' 'génie' ', celui qui se rebelle en cas de malheur et insulte la sagesse et la justice de Dieu, celui-là a prouvé son ingratitude, sa vanité et son associationnisme celui-là s'est mis dans le camp des ennemis de Dieu. Comment peut-il accéder au Paradis qui est la demeure exclusive de Ses adorateurs serviles et vertueux ?

4. L'esprit de l'homme n'est pas assez vaste et assez perspicace pour voir où est réellement son bien et où est réellement son mal car ' 'il se peut que l'homme n'aime pas la source de son bonheur et désire plutôt la source de ses maux' '. (Chapitre 2 - verset 216)

5. La remontée au ciel demande un corps léger et des ailes bien puissantes. L'homme, contrairement aux anges et aux démons, est la seule créature de Dieu où se reflètent à la fois tous les noms et attributs de Dieu. C'est une image infiniment miniaturée, mais conforme, de son créateur et il est seul à pouvoir adorer Dieu d'une façon parfaite touchant toutes les faces de Dieu exalté et bien au-dessus de ce qu'ils décrivent.
Ce microcosme, merveille de la nature, est une association d'esprit et de matière.
Dans la matière est compris le cerveau et son intelligence qui permet à l'homme d'exercer son empire sur tout l'univers que Dieu lui a soumis en le nommant Son vicaire sur terre. Ce cerveau tire ses connaissances des cinq sens dont le corps a été doué. Son domaine s'arrête donc aux limites bien étroites de ces sens.
Mais l'esprit, cet autre intellect bien plus efficace et pénétrant, permet de franchir ces limites par la force de l'intuition et de l'inspiration qui n'ont rien à voir avec les facultés mentales.
Cet esprit est comme un miroir dans lequel viennent se réfléchir les images supèrieures qui échappent à nos sens. Plus ce miroir est pur, plus son champ visuel s'élargit et polus les images y sont perceptibles.
Comment donc rendre ce miroir toujours plus pur pour accéderaux verités transcendantes inaccessibles à notre seule raison ? Pour cela nous n'avons qu'un seul moyen, à savoir l'application stricte et sincère des directives rapportées par les Messagers de Dieu dont le couronnement et la forme parfaite est notre seigneur Mohammad (BSDL) ; nous devons réduire notre matériallité qui nous alourdit par l'exercice assidu de la prière, par la pratique du jeûne et par l'observance de la continence, sauf dans les limites permises par Dieu. Nous devons fuir le péché car, à chaque fois qu'on désobeit à Dieu, un point noir se fixe sur notre coeur qui est le centre de l'esprit. Cette tache s'étend ou se réduit selon qu'on continue à pécher ou qu'on retourne à Dieu, plein de repentir.


Dieu éprouve celui qu'Il aime pour l'une de ces quatres raisons :

1. Pour l'amener à penser à Lui, car celui qui détourne de la pensée de Dieu se voit oublié de Dieu et de Sa grâce.

2. Pour le purifier de tous ses péchés afin que son jugement soit des plus légers.

3. Pour lui élever ses degrés au Paradis.

4. Pour tenter les injustes car celui qui se montre ennemi d'un bien-aimé de Dieu, Dieu a promis de le briser, comme le dit un fameux Hadith.

Celui que Dieu veut perdre irrémédiablement, Dieu le laisse courir aveuglèment dans son errance et le Diable lui embellit ses mauvaises actions en lui faisant miroiter de faux espoirs et en le trompant sur la clémence de Dieu. Dieu lui allonge ainsi la corde de plus en plus afin de la saisir de Son rude châtiment au moment et par où il s'y attend le moins et pour le jeter brutalement en Enfer sans nul espoir de retour.
On a demandé au Prophète (BSDL) : quels étaient les gens les plus éprouvés sur terre et il dit : ' 'Les prophètes, puis les Saints, puis l'épreuve diminue avec le degré de pureté de l'homme' '.

42. Ibn Mas'ûd (DAS) a dit: ' 'Quand ce fut le fameux jour de Houneyn (nom de la rude bataille qui opposa les Musulmans à la coalition bédouine dirigée par la tribu Haouazin devant le fief montagneux de Ta'if an VIII de l'Hégir) le Messager de Dieu (BSDL) fit des préférences à certains dans le partage du butin. Ainsi donna-t-il à Al Aqra' Ibn Habis cent chameaux. Il donna la même chose à 'Ouyayna Ibn Hisn. Il donna aussi à des gens parmi la noblesse arabe en les favorisant dans le partage. Quelqu'un dit alors : ' 'Par Dieu, voilà bien une répartition qui manque de justice et où l'on n'a pas recherché la satisfaction de Dieu' '. Je dis : ' 'Par Dieu, j'en informerai le Messager de Dieu (BSDL)' '. Je me rendis effectivement auprés de lui et lui contai la chose. Son visage devint d'un rouge intense et il dit : ' 'Qui donc est juste si Dieu et Son Messager ne le sont pas ?' '. Puis il ajouta : ' 'Que Dieu ait Moïse en Sa miséricorde ! On lui a fait en effet des torts bien plus grands et il les endura pourtant avec patience' '. Je dis : ' 'Je ne lui adresserai certainement jamais plus la parole aprés ce qu'il a dit' '. (URA)

43. Anas (DAS) a dit : ' ' Le Messager de Dieu (BSDL) a dit : ' 'Quand Dieu veut du bien à Son esclave, Il lui accélère son châtiment dans ce monde. Quand Il veut du mal à Son esclave, Il s'abstient de le châtier pour sa faute jusqu'à ce qu'il en reçoive sa punition entière le jour de la résurrection. Le Prophète (BSDL) a dit aussi : ' 'La grandeur de la récompense va de pair avec la grandeur de l'épreuve. Dieu le Trés-Haut, quand Il aime les gens, les éprouve. Celui qui accepte l'épreuve avec abnégation aura la satisfaction de Dieu ; et celui qui lui oppose son mécontentement, Dieu sera mécontent de lui' '. (Rapporté par Attirmidhi)

44. D'apré Anas (DAS), l'un des fils de Abou Talha en était aux souffrances ultimes. Abou Talha sortit alors et l'enfant rendit l'âme. Quand Abou Talha rentra à la maison, il dit : ' 'Qu'en est-il advenu de mon fils ?' ' Oummou Souleym (sa femme) lui dit : ' 'Il est maintenant plus calme que jamais' '. Elle lui présenta son diner qu'il mangea, puis il eut avec elle des rapports. Quand il en eut terminé, elle lui dit : ' 'Allez enterrer l'enfant' '. Le lendemain matin Abou Talha se rendit chez le Prophète (BSDL) et l'en informa. Il lui demanda :' 'Avez-vous eu des rapports ?' '. Il dit :' 'Oui' '. Il dit : ' 'Seigneur Dieu ! bénis-leur leurs rapports !' '. Elle mit au monde un garçon. Abou Talha me dit alors : ' 'Va le porter au Prophète (BSDL) et il envoya avec lui quelques dattes. Le Messager de Dieu demanda : ' 'As-tu apporté quelque chose avec lui ?' ' Je dis : ' 'Oui, ces dattes' '. Le Prophète (BSDL) les prit et les mâcha. Il les plaça ensuite dans sa main et les lui colla à son palais. Il lui donna pour nom ' ''Abdullah' '. (URA) Dans la version d'Al Boukhâri : Ibn 'Ouyayna dit : ' 'Un Ansârite m'a dit : ' 'Je lui ai vu naître neuf garçons ayant tous appris le coran' '. Il voulait dire neuf des fils de leur enfant 'Abdullah.
Dans la version de Moslem : l'un des fils de Abou Talha et de sa femme Oummou Souleym mourut. Elle dit à sa famille : ' 'N'en dites rien à Abou Talha afin que je sois la première à l'en informer' '. Elle dit : ' 'Quand il rentra à la maison je lui présentai son dîner qu'il mangea. Puis je me fis plus belle que jamais et nous eûmes des rapports' '. Elle lui dit seulement alors : ' 'Que dirais-tu, ô Abou Talha, si des gens prêtent à d'autres quelque chose puis leur demandent de la leur rendre, peuvent-ils la leur refuser ?' '. Il dit : ' 'Non' '. Elle lui dit : ' 'Dans ce cas demande à Dieu de te récompenser pour avoir accepter avec résignation la mort de ton fils' '. Il se fâcha puis lui dit : ' 'Tu m'as d'abord laisser me souiller (avec toi) avant de m'annoncer la mort de mon fils !' '. Il alla conter la chose au Messager de Dieu (BSDL) qui dit ' 'Que Dieu vous bénisse cette nuit !' ' Il dit : ' 'Elle tomba enceinte' '. Il dit encore : ' 'Le Messager de Dieu était alors en voyage et elle était avec lui. Or quand le Messager de Dieu rentrait à Médine, il ne le faisait jamais de nuit. Quand ils furent prés de Médine, elle fut prise par les douleurs de l'enfantement. Abou Talha se détacha de la caravane pour s'occuper d'elle. Le Messager de Dieu (BSDL) reprit cependant sa route et Abou Talha disait : ' 'Seigneur ! Tu sais bien que j'aime sortir avec le Messager de Dieu quand il sort et rentrer avec lui quand il rentre. Me voici donc retenu par ce que Tu vois' '. Oummou Souleym lui disait pourtant : ' 'O Abou Talha ! Je ne sens pas mes douleurs habituelles. Poursuis donc ta route' '. Nous nous remîmes alors en marche. Les douleurs de l'accouchement la reprirent de plus belle à leur arrivée à Médine et elle mit au monde un garçon. Ma mère me dit : ' 'O Anas ! Ne laissez personne l'allaiter jusqu'à ce que tu l'aies porter au Messager de Dieu (BSDL)' '. Le lendemain matin, je le portai au Messager de Dieu (BSDL)...' '
Et il conta la suite du récit.

45. D'aprés Abou Hourayra (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit :' 'Le fort n'est pas celui qui terrasse ses adversaires, mais seul est fort celui qui se maîtrise dans la colère' '.

46. Souleyman Ibn Sord (DAS) a dit : ' 'J'étais assis aux cotés du Prophète (BSDL) cependant que deux hommes échangeaient des injures. Le visage de l'un d'eux devint rouge et les veines de son cou se gonflèrent. Le Messager de Dieu (BSDL) dit : ' 'Je connais certainement un mot qui, s'ils le disaient, ferait partir ce qu'il ressent. S'il disait : ' 'Je me mets sous la protection de Dieu contre le Diable voué à la lapidation' ' cela ferait partir sa colère' '. On dit alors à cet homme :' 'Mets-toi sous la protection de Dieu contre le Diable voué à la lapidation ' '. (URA)

47. Selon Mou'âdh Ibn Anas (DAS), le Prophète (BSDL) a dit : ' 'Celui qui refoule sa colère alors qu'il est capable de l'assouvir, Dieu Tout-Puissant l'appelle le jour de la resurrection d'au-dessus de toutes les créatures et le laisse choisir ce qu'il veut parmi les Houris aux beaux yeux noirs' '.

48. Abou Hourayra (DAS) rapporte qu'un homme dit au Prophète (BSDL) : ' 'Donne-moi un bon conseil ! ' '. Il lui dit : ' 'Ne te fâche jamais !' '. L'autre répéta plusieurs fois la même demande et, à chaque fois, il lui disait :' 'Ne te fâche jamais !' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

49. Selon Abou Hourayra (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit :' 'Le Croyant et la Croyante ne cessent d'être éprouvés dans leur corps, leurs enfants et leurs biens jusqu'à ce qu'ils rencontrent Dieu le Trés-Haut sans avoir à répondre d'aucun péché' '. (Rapporté par Attirmidhi)

50. Ibn 'Abbas (DAS) raconte :' ''Ouyayna Ibn Hisn vint une fois à Médine chez son neveu Al Hourr Ibn Qays qui était parmi les rares personnes que 'Omar (DAS) rapprochait de lui. (Les lecteurs du coran formaient en effet l'entourage de 'Omar et étaient ses conseillers, qu'ils fussent en âge mûr ou des adolescents). 'Ouyayna dit à son neveu :' 'Mon neveu ! Tu es introduit auprés de 'Omar ; demande-lui donc de m'accorder une audience !' '. 'Omar la lui accorda ; une fois entré chez 'Omar, il lui dit :' 'Gare à toi, ô Ibn Al Khattab ! par Dieu, tu ne nous donnes pas en abondance et tu ne juges pas équitablement entre nous ' '. 'Omar (DAS) se fâcha tellement qu'il était sur le point de le frapper de sa colère. Al Hourr lui dit alors : ' 'O Prince des Croyants ! Dieu le Trés-Haut a dit à Son Prophète (BSDL) :' 'Sois peu exigeant, ordonne selon la bonne coutume et détourne-toi des insensés' ' et cet homme fait partie des insensés' '. Par Dieu ! 'Omar, au simple rappel de ce verset, ne le transgressa pas d'un pouce. Il respectait en effet scrupuleusement les prescriptions du livre de Dieu exalté' '. (Rapporté par Al Boukhâri)

51. Selon Ibn Mas'ûd (DAS), le Messager de Dieu (BSDL) a dit :' 'Il va y avoir aprés moi du favoritisme et d'autres choses que vous n'aimerez pas' '. On dit :' 'O Messager de Dieu ! Que nous ordonnes-tu alors de faire ?' '. Il dit :' 'Vous, remplissez vos obligations vis-à-vis des hommes et demandez à Dieu ce qui vous est dû' '. (URA)

52. D'après Abou Yahya Ouseyd (DAS), un Ansârite (Musulman de Médine) dit :' 'O Messager de Dieu ! Peux-tu m'accorder une charge comme tu en as donné à untel ?' '. Il lui dit ' 'Vous trouverez après moi quelque favoritisme. Acceptez-le avec patience jusqu'à ce que vous me rencontriez sur le bord de mon bassin*' '.

*Explication du mot ' 'bassin' '

Quand les agréés de Dieu auront passé avec succés les épreuves du Jugement et traversé le pont de l'Enfer (Assirat), ils trouveront à l'entrée du Paradis un bassin que Dieu a exclusivement accordé à notre Prophète (BSDL). Son eau a la couleur du lait et le goût du miel. Celui qui en boira une seule gorgée ne connaîtra jamais plus la soif. Seuls les adeptes sincères et loyaux de Mohammad auront ce grand privilège après les fatigues et les frayeurs qu'ils viennent d'endurer.

Commentaire :

Dans ces deux derniers Hadiths le Prophète annonce aux Croyants qu'après lui la justice cédera la place au favoritisme et au matérialisme abject. Cela commencera à se faire sentir à partir du califat de 'Othmân (DAS) et surtout avec l'avènement des Ommeyades.
C'est pour cela que le Prophète (BSDL) a dit à juste titre :' 'Mon siècle est le meilleur, puis vous irez après moi en vous dégradant' '.

53. D'après Ibn Abi Awfa (DAS), le Messager de Dieu (BSDL), dans l'un de ses jours où il rencontra l'ennemi, attendit que le soleil penchât vers l'horizon et dis : ' 'O gens ! Ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Dieu le salut. Mais, une fois en face de lui, montrez-vous patients et sachez que le Paradis est à l'ombre des sabres' '. Le Prophète (BSDL) ajouta : ' 'Seigneur Dieu ! Toi qui as fait descendre le Livre, qui divises le nuage et vaincs les coalitions, vaincs-les et donne-nous sur eux la victoire ! ' '.(URA)